Machablog

自分に感動できる人生を送るための奮闘記

【LIFE】バンクーバーでの仕事はこうやって探す!④英語のレジュメ&カバーレターの書き方!28歳からのワーホリ生活

バンクーバーではどんな仕事があるのか、自分は何がやりたいか・できそうかを漠然とでも把握できたあなたのモチベーションは、今爆上がりではないでしょうか?

いいですねー!その調子です!

今の興奮が冷めやらぬ前に次のミッションである『レジュメとカバーレターの作成』へいきましょう!

レジュメとカバーレターがないと仕事に応募すらできませんので、これは必須ミッションです!!!

 

[記事内容]

  

レジュメとは日本でいう履歴書

1. 日本との違い

日本はフォーマットがありますが、カナダの履歴書はフォーマットがないため、基本的に自由に書きます。ただし、面接官が読みやすいようになるべく1枚に収めるほうがよいと語学学校の先生方は言っていました。

また、顔写真、生年月日、性別は不要です。

2. 必須項目

 以下の項目が記載あれば十分です。

 ・Personal Date : 名前、住所 

 ・Contact information : 連絡先(電話番号、メールアドレス)

 ・Education : 学歴(求められない限り最終学歴のみでOKで卒業年月も記載)

 ・Work Experience : 職歴(アルバイトやボランティア活動も含む)

 ・Skills/Profile : スキル、資格、長所(アピールできることならなんでもOK)

 ・Visa Status : ビザステータス(ビザの有効期限を明記)

 

 

書き方〜応募する職に関する職歴やアピール内容を記載する!〜

1. 書き方のポイント

主語は省略する!

レジュメは動詞から始めます。

例えば職歴は下記のように書きます。

例)Took orders from customers.(お客さまからオーダーを取りました)

       Supported customers.(お客様をサポートしました)

  Educated new employees.(新人を教育しました)

 

Work Experience欄には応募する仕事に関連する職歴を記載する!

自分が希望する仕事になるべく関連した職歴を記載します。そしてそこでの業務内容、経験や実績をなるべく事細かに記載しアピールしましょう。

例えば、わたしはレストランでサーバーの職を得たかったので、6年間システムエンジニアとして正社員で働いた経験よりも大学時代にしていたレストランでのアルバイト経験を広げてアピールしました。

例)◯◯resutaurant, Kyoto, Japan

      Server

 ・Greeted the customers and answered regarding the menu.

 (お客様を出迎え、メニューに関する質問も答えてたで〜)

    ・Provided the customers with a pleasant dining experience and quality service.

 (お客様に快適な食事の時間と質の高いサービスを提供致したで〜)

 ・Helped kitchen staff in food preparation.

 (料理の準備もしてキッチンスタッフを手伝ったで〜)

もし関連した仕事をしたことがない人は、今まで行った仕事のこういう部分は希望の職種でも活かせると思うことを記載するといいと思います。

また、日本の履歴書とは反対で、上から順に新しい職歴を記載するのもお忘れなく。

 

Skills/Profile欄には自分ができること、これまでの実績などを記載する!

カナダで仕事を見つけるには、自分はどんなことができるかをアピールすることが非常に重要です。実際、私もレジュメを持っていった際に「What kind of skills do you have?」(あんた何ができんの?)と度々聞かれました。

これを聞いたあなたはきっと

『そ、そんなぁ…わたしにはアピールするほどのもの何もないよぉぉお』

と心配していることでしょう。

心配ご無用!!!

どんなに小さなことでも自分ができること、自分の長所、または仕事をする上で心がけていることなどをアピールしまくればいいのです!!!

また、ここでもアピール内容はできるだけ募する職種に関連させるようにしましょう!

例)Skills/Profile

 ・Over 3 years' hands-on experience in food serving.

(3年以上、外食産業での実務経験あるっす)

 ・Able to keep track of repeated customers, their likes and dislikes.

(リピーターの好みを覚えること余裕っす)

 ・Highly skilled in achieving store sales goals in a team-selling environment.

(チームワーク大事にして目標達成する能力も備えてるっす)

 ・Able to work in flexible schedules according to the requirements.

(要望に応じた柔軟なスケジュールで働くことできるっす)

  

 こんな感じです。

 

 

カバーレターとは添え状や挨拶状のこ

1. カバーレターとは

履歴書の上に添えて出す手紙です。履歴書を見てもらう前に、まずは手紙を読んでもらって自分がいかにその仕事に適しているかをアピールします。自分がどんな人間で、どんな背景を持つのか、また自分がなぜこの仕事に応募したのか、第一印象をつくる役割を担います。このカバーレターで自分に興味を持ってもらえれば、履歴書にも目をじっくり通してもらえるので、カバーレターの役割はとても重要です。

 

2. カバーレターは必要ない?

実は、カバーレターは必要ないという人も多くいます。わたしはレストランとカフェで仕事をしましたが、どちらもカバーレターは不要でした。

ただ、オフィス系の仕事を目指す場合は必須といっても過言ではないでしょう。また、カバーレターを添えることで礼儀正しい印象を与えることは間違いないです。

 

 

書き方〜自己アピールを簡潔にまとめることが大事〜

1. 書き方ポイント

200〜250文字程度にまとめる

以下の内容を簡潔にまとめ、関係のない記述や余計な記述は避けましょう

・どのポディションに応募するのか

・履歴書のハイライト(これまでの経験、結果、業績を記載)

・自分がこの職に対してどれだけ適職か(詳細は下記参照)

・なぜこの会社に興味があるのか  

 

採用担当者の名前を明記する

宛名はできる限り採用担当者の名前を明記しましょう。どうしても分からない場合は、その部署のマネージャー宛や、人事部のマネージャー宛にしましょう。

例1)Dear Hiring Manager,

例2)Dear Human Resource Manager,

 

自分がなぜこの職に適しているかを簡潔に伝える

ここが一番大事です。自分はこのような経験、スキル、実績があるのでこんなふうに活躍できるということを簡潔にまとめます。

例1)I am a good match for your job because I am able to adapt to manage multiple task.

例2)Combining my interpersonal skills with my English, I'm certain that I'll be able to build mutual relationship of trust with your clients.

 

できるだけ自分の言葉で書く

英語の初心者がすごく流暢なカバーレターを書いたとして、もしも面接までこぎつけた場合に辻褄が合いません。 ですので、自分の英語力を最大限に引き出して英文を作りましょう。そのほうがあなたらしさも伝わります。

 

 

レジュメの書き方について理解は深まりましたか?

サンプル集はインターネット上に沢山ありますので、それらを参考にしながら(たまに引用しながら笑)自分だけのオリジナルのレジュメを作りましょう。

もしも、語学学校の先生やホストマザーなど近くにネイティブの方がいる場合は、添削してもらうことをオススメします。

レジュメ作成には多大な時間を要してしまうかもしれませんが、仕事探しには避けて通れません。(実際にわたしも1週間ほどかかりました。。。いや、もっとかかったかも。。。)ただ、一度作ってしまえば要領が掴めますし、同じ職種であれば内容をそこまで変える必要がなくそこまで時間を要しません。

さぁ、がんばりましょう!